by Peter Griffith


In reality Alan is an awkward teenager, and Melissa Brown takes no notice of him. But in his imagination he is a hero, rescuing Melissa from werewolves and skinheads, from world-dominating villains and from the unwelcome amorous attentions of Tarzan! Every time Alan’s imagination leads him into a fantasy-world, the embarassing return to reality leaves him looking foolish and inadequate. What can Alan do to really impress Melissa?


A Slap in the Face is a light-hearted comedy that examines schoolboy fantasies – and the pressure on young people to tell lies in order to try to escape the consequences of awkward situations. When the going gets difficult, Alan challenges the audience to advise him…but will Melissa Brown be as easy to fool as Mr. Smedley? Alan soon discovers that when it comes to relationships, life is not as easy as he had thought.



Photos of 'A Slap in the Face'




Extract from the script 'A Slap in the Face'

Alan: Once it gets to this point there are only two ways out: tell the truth and apologise, or tell a lie and hope for the best. Which would you do? Let’s try the first method – telling the truth and apologising – and see what happens.
Mr. Smedley: Well, Alan?
Alan: The truth. Well you see Mr. Smedley, I found your lesson so unbelievably boring that I couldn’t concentrate on a single word you were saying, so I started to daydream and I imagined that you were a werewolf and you were about to attack Melissa Brown. I’m terribly sorry sir…
Mr. Smedley: What??!!!!
Alan: So that’s the first method. Effective, do you think? I prefer the second method: tell a lie and hope for the best. Well you see Mr. Smedley, I was absolutely fascinated by what you were saying about – er – about what you were talking about. I’ve got a book about it, and I’ve read it from cover to cover. You must let me tell you about it some time, sir.
Mr. Smedley: Splendid Alan, splendid. Well done.

by Peter Griffith


Helena is deeply in love with the warrior Count Bertram… but he is not interested in a lower-class servant-girl.

This new version of Shakespeare’s comedy tells the lively story of Helena and her determination to marry Bertram – regardless of all dangers and difficulties that stand in her way.

This is a new play, based on the story-line of„All’s Well that Ends Well“, but written in simple modern English.

Shakespeare uses the unexpected twists of the story to explore aspects of relationships, abuse, and loyalty, both inside and outside marriage. Will Helena and Bertram end up together?

And if they do, is „all well that ends well“?


Photos of 'All's Well that Ends Well' 


Clip of 'All's Well that Ends Well'

Extract from the script 'All's Well that Ends Well' 

King: I promised that if Helena succeeds in curing me of my illness, then she may choose any man in the kingdom for her husband. Come Helena – choose!
Helena: Thank you, my lord. I am just a simple girl. But I think I will make a good wife for someone...  I choose: Lord Bertram!
Bertram: Me?
Helena: Yes, you.
Bertram: No.
Countess: What?
Bertram: I refuse.
King: Bertram, she is your wife. Take her.
Bertram: My lord, you might give me the chance to use my own eyes in choosing my bride.
King: Don't you know what she has done for me?
Bertram: Yes – but I don't see why that means I have to marry her.
King: This girl has saved my life.
Bertram: She is a low-born woman, a mere servant. I am a nobleman: I deserve better than this... I cannot love her, and I will not try to do so.

by Peter Griffith


Sidney is in rebellion against his parents’ middle-class values. In order to impress his friends he tries smoking cigarettes and drinking alcohol – and then he discovers Ecstasy...


Brain-Catch-Fire is a play about drugs, and about the circumstances that can lead young people to dangerous experiments and to drug-dependance. Will Sidney manage to regain control of his life? – which way will he turn?


Photos of 'Brain-Catch-Fire'



Extract from the script 'Brain-Catch-Fire'

Dad: Something’s happened to you Sidney, and I’m not sure what it is. You’ve changed your attitude at school. You don’t see any of your friends nowadays. You go out at odd hours and we don’t know who you’re with. You’re rude to your teachers and you’re rude to the neighbours – not to mention they way you treat us. Something’s affecting you. Are you perhaps ...taking…some sort of drugs?
Sid: Drugs?
Mum: Oh Sidney, no…
Dad: I mean, you’re growing up now, and I’m sure we don’t want to pry you into anything you do. But if you’re taking drugs, well, I mean, you can ruin your life that way…